TRADUCTION ASSERMENTÉE

La traduction assermentée consiste à traduire de façon certifiée un certain nombre de documents, actes de procédure, actes notariés et autres comme par exemple :

ACTES D'ÉTAT CIVIL

Extraits d’actes de naissance, extraits d’actes de mariage, actes de décès etc.

TESTAMENTS


PROCURATIONS

pour acheter ou vendre un bien immobilier

ACTES DE VENTE

d'un bien immobilier

STATUTS DE SOCIÉTÉ

ACTES D'HUISSIERS

DÉCISIONS DE JUSTICE


PIÈCES ADMINISTRATIVES


DIPLÔMES




Il s’agit d’informations officielles pouvant être présentées à toutes administrations, institutions et autorités en France comme à l’étranger.
Une traduction assermentée est une traduction qui est certifiée conforme à l’original grâce à une mention « traduction certifiée conforme à l’original », accompagnée du cachet, des dates et signature du traducteur assermenté.


Mon domaine d’intervention est l’Anglais et l’Allemand.



Afin que la traduction puisse revêtir le caractère de "traduction certifiée conforme à l’original", il faut impérativement produire les documents suivants :

L’ORIGINAL DU DOCUMENT À TRADUIRE


LA SIGNATURE DU TRADUCTEUR ASSERMENTÉ


LE SCEAU DU TRADUCTEUR


LE NUMÉRO UNIQUE D'ENREGISTREMENT DE LA TRADUCTION


POUR EN SAVOIR PLUS OU OBTENIR UN DEVIS ?

Nous vous accompagnons dans toutes vos démarches administratives et juridiques.