KATHARINA 

SCHNEIDER-KERKERIAN

Beeidigter Übersetzer und Dolmetscher

Französisch | Englisch | Deutsch


BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG

Eine vereidigte Übersetzung ist eine offizielle und rechtlich anerkannte Übersetzung eines Dokuments.


Erfahren Sie mehr​​


DAS DOLMETSCHEN

Im Gegensatz zur schriftlichen Übersetzung müssen Dolmetscher die Äußerungen des Redners so schnell und genau wie möglich in Echtzeit wiedergeben.


Erfahren Sie mehr​​

AUSBILDUNG

Meine akademische Ausbildung hat sowohl einen juristischen, als auch einen linguistischen Hintergrund. Nach meinem Bachelor in Europäischer Rechtslinguistik (Rechtswissenschaft -Linguistik und Sprachpraxis -Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Schwedisch) habe ich meinen dreisprachigen Master 1 und 2 (deutsch, englisch, französisch) für Internationale Beziehungen und Europäischen Studien abgeschlossen. Meine akademische Laufbahn habe ich in Deutschland, den Vereinigten Staaten von Amerika, Frankreich und Italien absolviert.

ERFAHRUNG

In Zusammenarbeit mit Anwaltskanzleien und Notariaten übersetze ich regelmäßig juristische Dokumente.

SCHNELLIGKEIT

Meine Übersetzungen können je nach Kundenwunsch in sehr kurzer Zeit angefertigt werden.

QUALITÄT

Bei meinen zertifizierten Übersetzungen lege ich großen Wert auf Konformität und Qualität.


ICH BIN VEREIDIGTE ÜBERSETZERIN UND DOLMETSCHERIN FÜR DEUTSCH UND ENGLISCH.


Dank meiner Erfahrung und meines Fachwissens kann ich Ihnen hochwertige Übersetzungs- und Dolmetschdienste für alle Ihre beruflichen und persönlichen Bedürfnisse anbieten.

Mein Profil ist auf der Expertenliste von CETAN Europe zu finden.


MEHR ERFAHREN - EINEN KOSTENVORANSCHLAG EINHOLEN

Wir begleiten Sie bei allen administrativen und rechtlichen Angelegenheiten.